日常会話で使えるベトナム語の簡単フレーズを、今回はなんと100個も集めちゃいました!
すべてのフレーズにカタカナ発音を付けておきました。
挨拶や自己紹介、レストランや買い物で使えるフレーズまで覚えておくと便利なフレーズを厳選しましたので、必要に応じて飛ばしながら読んでみてください。
それではさっそくいってみましょう!
1.挨拶
① こんにちは / こんばんは / おはようございます
→Xin chào
(スィン チャオ)
「Xin chào」は少し堅い表現ですので、実際には「Chào+人称代名詞」や「Chào+相手の名前」を使うことが多いです。
② ありがとう
→Cảm ơn
(カーム オン)
発音は「Cám ơn」でも構いません。
③ どういたしまして
→Không có gì
(コン コー ズィー)
④ すみません
→Xin lỗi
(スィン ロッオイ)
⑤ 元気ですか?
→Bạn có khỏe không?
(バン コー コエー コン?)
略して「Khỏe không?」のみを言うベトナム人も多いです。
⑥ おやすみなさい
→Chúc ngủ ngon
(チュック ングー ンゴン)
⑦ さようなら
→Tạm biệt
(タム ビエッ)
しばらく会えなくなる友達に使いましょう。
⑧ またね
→Hẹn gặp lại
(ヘン ガッ ライ)
また会う予定のある人や、近いうちにまた会うであろう人に使いましょう。
⑨ いってきます
→Tôi đi đây
(トイ ディー ダイー)
⑩ いってらっしゃい
→Bạn đi nhé
(バン ディー ニェー)
⑪ ただいま
→Tôi đã về
(トイ ダッア ヴェー)
⑫ おかえり
→Mừng bạn đã về
(ムン バン ダッア ヴェー)
⑬ いただきます
→Mời mọi người ăn cơm
(モーイ モイ ングオイ アン コム)
直訳すると「皆さんどうぞ食べてください」ですが、「いただきます」という意味として使うことが出来ます。
⑭ ごちそうさまでした
→Ăn xong rồi
(アン ソン ゾイ)
「おなかいっぱいです」を意味する「No rồi(ノー ゾイ)」もごちそうさまでしたと同じ役割を果たします。
2.自己紹介
① 私の名前は山田です。
→Tôi tên là Yamada.
(トイ テン ラー ヤマダ)
単に「私は山田です(と申します)。」と言いたい場合には「Tôi là Yamada」でOKです。
② 出身はどちらですか?
→Bạn đến từ đâu?
(バン デン トゥー ドウ?)
「何人ですか?」というニュアンスで使われる場合もあります。
③ 私は東京出身です。
→Tôi đến từ Tokyo.
(トイ デン トゥー トウキョウ)
④ あなたは何人ですか?
→Bạn là người nước nào?
(バン ラー ングオイ ヌオッ ナーオ?)
⑤ 私は日本人です。
→Tôi là người Nhật Bản.
(トイ ラー ングオイ ニャッ バーン)
「ngươi+国名」で「~人」という意味になります。
⑥ よろしくおねがいします。
→Rất mong được giúp đỡ.
(ザッ モン ドゥォック ズッ ドッオ)
日本語の「よろしくおねがいします。」は様々な場面で使うことが可能ですが、ベトナム語では場面によって使い分けなければなりません。
こちらの表現は初対面の人に言う「よろしくおねがいします。」を意味しています。
⑦ 私は会社員です。
→Tôi là nhân viên công ty.
(トイ ラー ニャン ヴィエン コン ティー)
「Tôi là ~」で自分の職業を紹介できます。
医者なら「bác sĩ(バック スィッイ)」、エンジニアなら「kĩ sư(キッイ スー)」です。
⑧ 家族は5人います。
→Gia đình tôi có 5 người.
(ザー ディン トイ コー ナム ングオイ)
⑨ 趣味は映画を見ることです。
→Sở thích của tôi là xem phim.
(ソー ティッ クーア トイ ラー セム フィム)
「sở thích của tôi là ~」で「私の趣味は~です」になります。
「サッカーをすること」なら「chơi bóng đá(チョーイ ボン ダー)」、「料理をすること」なら「nấu cơm(ノウ コム)」になります 。
⑩ 今年で25歳です。
→Tôi năm nay 25 tuổi.
(トイ ナム ナイー ハーイ ラム トゥオイ)
3.買い物
① これをください。
→Cho tôi cái này.
(チョー トイ カーイ ナイー)
② これはいくらですか?
→Cái này là bao nhiêu tiền?
(カーイ ナイー ラー バオ ニエウ ティエン?)
単に「bao nhiêu?」のみ言う場合もあります。
③ これは何ですか?
→Cái này là cái gì?
(カーイ ナイー ラー カーイ ズィー?)
④ ただ見ているだけです。
→Tôi chỉ xem hàng thôi.
(トイ チー セム ハン トーイ)
⑤ レシートをください。
→Cho tôi xin hóa đơn.
(チョー トイ スィン ホアー ドン)
「Cho tôi+名詞」で「~をください。」、「Cho tôi+動詞」で「~をしてください。」になります。
4.教室
① はじめましょう。
→Chúng ta bắt đầu nào.
(チュン ター バッ ドウ ナーオ)
「Chúng ta」は聞き手を含めた私たちを、「Chúng tôi」は聞き手を除いた私たちをそれぞれ意味します。
② 終わりましょう。
→Kết thức nào.
(ケッ トゥッ ナーオ)
「nào」を語尾に付けると、文全体が「~しよう」という意味になります。
③ 休みましょう。
→Nghỉ giải lao nào.
(ンギー ザーイ ラオ ナーオ)
④ わかりますか?
→Các bạn có hiểu không?
(カック バン コー ヒエウ コン?)
⑤ わかります。
→Tôi hiểu.
(トイ ヒエウ)
⑥ 起立!
→Nghiêm!
(ンギエム)
⑦ 座ってください。
→Xin mời ngồi.
(スィン モーイ ンゴイ)
5.レストラン
① すみません!(店員を呼ぶとき)
→Em ơi!
(エム オーイ!)
この言い方は都市他の店員を使うときのものです。
年上の男性店員を呼ぶときには「Anh」、年上の女性店員を呼ぶときには「Chị」を使いましょう。
② これはどんな料理ですか?
→Món này là món gì?
(モン ナイー ラー モン ズィー?)
③ これをお願いします。
→Cho tôi món này.
(チョー トイ モン ナイー)
「Cho tôi+名詞」で「~をください。」に、「Cho tôi+動詞」で「~をしてください。」になります。
④ おいしい!
→Ngon quá!
(ンゴン クアー!)
⑤ お会計お願いします。
→Cho tôi thanh toán.
(チョー トイ タイン トアン)
「Tính tiền(ティン ティエン)」でも同じ意味です。
6.銀行
① 口座を開設したいです。
→Tôi muốn mở tài khoản ngân hàng.
(トイ ムオン モー タ―イ コアーン ンガン ハン)
② クレジットカードを作りたいです。
→Tôi muốn làm thẻ tín dụng.
(トイ ムオン ラム テー ティン ズ)
キャッシュカードは「thẻ ATM」、デビットカードは「thẻ Debit」です。
③ お金を引き出したいです。
→Tôi muốn rút tiền.
(トイ ムオン ズッ ティエン)
④ お金預け入れたいです。
→Tôi muốn gửi tiền vào ngân hàng.
(トイ ムオン グーイ ティエン ヴァオ ンガン ハン)
⑤ 海外に送金したいです。
→Tôi muốn gửi tiền ra nước ngoài.
(トイ ムオン グーイ ティエン ザー ヌオッ ンゴアイ)
⑥ これを日本円に両替してください。
→Vui lòng đổi cho tôi số tiền này ra Yên.
(ヴーイ ロン ドーイ チョー トイ ソー ティエン ナイー ザー イエン)
ベトナムでは空港ではもちろん、宝石店やホテルのフロントでも両替ができることがあります。
7.タクシー
① 空港までお願いします。
→Anh cho em đến sân bay.
(アイン チョー エム デン サン バイー)
「sân bay」のところに目的地を当てはめて使いましょう。
② 空港までいくらかかりますか?
→Từ đây đến sân bay mất khoảng bao nhiêu tiền?
(トゥー ダイー デン サン バイー マッ コアン バオ ニエウ ティエン?)
ベトナムでは外国人観光客をターゲットにしたぼったくりが頻発しています。
乗る前に値段を聞いておいた方が良いでしょう。
③ 空港までどのくらいかかりますか?
→Từ đây đến sân bay mất bao lâu.
(トゥー ダイー デン サン バイー マッ バオ ロウ)
④ まっすぐ行ってください。
→Vui lòng đi thẳng.
(ヴーイ ロン ディー タン)
「vui lòng」は何かをお願いするときによく使います。
⑤ 次の交差点を右に曲がってください。
→Rẽ phải ở ngã tư tiếp theo nha.
(ゼッエ ファイ オー ンガッア トゥー ティエップ テオ ニャ)
⑥ 次の信号を左に曲がってください。
→Rẽ trái ở chỗ đèn tín hiệu nhé.
(ゼッエ チャーイ オー チョッオ デン ティン ヒエウ ニェー)
8.電話
① もしもし。
→Alo. / Alo ạ.
(アロー / アロー ア)
ベトナム語の「もしもし」には敬語があります。
敬語にしたい場合には語尾に「ạ」をつけます。
② ヤマダと申します。
→Tôi tên là Yamada.
(トイ テン ラー ヤマダ)
③ 佐藤さんをお願いします。
→Cho tôi gặp anh Sato.
(チョー トイ ガッ アイン サトウ)
④ 佐藤さんの電話番号を教えてください。
→Cho tôi xin số điện thoại của anh Sato.
(チョー トイ スィン ソー ディエン トアイ クーア アイン サトウ)
⑤ 佐藤さんはいつごろ帰られますか?
→Khi nào anh ấy về?
(キー ナオ アイン アイー ヴェー)
⑥ 何かお伝えすることはありますか?
→Ông có gửi lời nhắn lại không ạ?
(オン コー グーイ ローイ ニャン ライ コン ア?)
「Ông」は「お客様」のような意味のある超丁寧な呼称です。
⑦ またかけ直します。
→Tôi sẽ gọi lại sau.
(トイ セッエ ゴイ ライ サウ)
9.恋愛
*文章はすべて男性から女性に対しての言い方で書いています。女性から男性に対して言いたいときには「anh」と「em」を入れ替えてください。
① 恋人はいますか?
→Bạn có người yêu chưa?
(バン コー ングオイ イエウ チュア?)
② 結婚していますか?
→Bạn có gia đình không?
(バン コー ザー ディン コン? )
③ 愛してる。
→Anh yêu em.
(アイン イエウ エム )
ベトナムでは夫婦同士でも言い合うことが多いです。
④ あなたと出会えてよかった。
→Thật may mắn vì anh được gặp em.
(タッ マイ― マン ヴィー アイン ドゥォック ガップ エム)
⑤ 君のことを大事にするよ。
→Anh sẽ giữ gìn em thật cẩn thận.
(アイン セッエ ズッウ ズィン エム タッ カン タン)
⑥ 僕にとって君がすべてだよ。
→Đối với anh, em là tất cả.
(ドーイ ヴォーイ アイン エム ラー タッ カー)
⑦ 君がいないと寂しい。
→Không có em anh rất buồn.
(コン コー エム アイン ザッ ブオン)
⑧ 時を止めてしまいたい。
→Anh muốn cho thời gian dừng lại.
(アイン ムオン チョー トーイ ザーン ズン ライ)
10.感情
① うれしい!
→Vui quá!
(ヴーイ クアー!)
「quá」は「とても」という意味があります。
② 悲しい
→Buồn quá
(ブオン クアー)
③ 楽しみだなぁ
→Mong đợi quá
(モン ドイ クアー)
直訳すると「待ち望む」になります。
④ もう何もかもが嫌だ!
→chán ghét mọi thứ rồi!
(チャン ゲッ モイ トゥー ゾイ!)
⑤ いいね!
→Tốt nhỉ!
(トット ニー)
「良かったね」は「Tốt rồi nhỉ」になります。
⑥ 残念だなぁ
→Tiếc quá
(ティエッ クアー)
⑦ 疲れた
→Mệt rồi
(メッ ゾイ)
⑧ うらやましい
→Ghen tị quá
(メッ ゾイ)
⑨ 楽しんでね!
→Vui lên nhé!
(ヴーイ レン ニェー!)
⑩ 頑張れ!
→Cố gắng lên!
(コー ガン レン!)
11.病院
① 目がかすんで見えます。
→Mắt nhìn thấy lờ mờ.
(マッ ニン タイー ロー モー)
② 耳がひどく痛いです。
→Tai rất đau.
(タ―イ ザッ ダウ)
「rất」には「とても」という意味があります。
③ のどが痛いです。
→Cổ họng đau.
(コー ホ ダウ)
④ 息が苦しいです。
→Khó thở.
(コー トー)
⑤ 胃に鈍痛があります。
→Đau ngầm ở dạ dày.
(ダウ ンガム オー ザ ザイー)
⑥ 便秘気味です。
→Có dấu hiện táo bón.
(コー ゾウ ヒエン タオ ボン)
⑦ 風邪をひきました。
→Tôi bị cảm lạnh rồi.
(トイ ビ カーム ライン ゾイ)
単に「bị cảm rồi.」とだけ言うこともあります。
12.時間
① 今何時ですか?
→Bây giờ là mấy giờ?
(バイー ゾー ラー マイー ゾー?)
② 今は午後の5時です。
→Bây giờ là 5 giờ chiều.
(バイー ゾー ラー ナム ゾー チエウ)
③ 毎朝何時に起きますか?
→Hàng sáng bạn dậy lúc mấy giờ?
(ハン サン バン ザイ ルック マイ― ゾー?)
④ 間に合わない!
→Không kịp thời!
(コン キッ トーイ)
⑤ 遅刻してごめんなさい。
→Xin lỗi vì tôi đến muộn.
(スィン ロッオイ ヴィー トイ デン ムオン)
13.その他の便利なフレーズ
① トイレを貸していただけますか?
→Cho tôi đi nhờ nhà vệ sinh được không ạ?
(チョー トイ ディー ニョー ニャー ヴェ スィン ドゥォック コン ア?)
② かっこいい!
→Đẹp trai thế!
(デップ チャーイ テー)
「thế」には強調のような意味があります。
③ かわいい!
→Xinh thế!
(スィン テー!)
④ 行こう!
→Đi đi!
(ディー ディー)
⑤ 心配しないで
→Đừng lo
(ドゥン ロー)
「Đừng+動詞」で「~するな」という意味になります。
⑥ 酔っぱらった!
→Say rồi!
(サイー ゾイ)
⑦ 助けて!
→Cứu tôi với!
(クウ トイ ヴォーイ!)
⑧ なんで?
→Tại sao?
(タイ サオ)
⑨ あの人は誰?
→Người kia là ai?
(ングオイ キア ラー アイ?)
⑩ なんでもいいよ。
→Cái gì cũng được.
(カーイ ズィー クッン ドゥォック)
今後も少しずつ日常会話で使えるフレーズを追加していきたいと思います。
是非ご確認ください!
コメント